Пожалуйста, укажите причину жалобы на комментарий пользователя и ваши контактные данные, по которым мы могли бы связаться с Вами для уточнения информации или уведомления о предпринятых действиях со стороны администрации сайта!
Отмена Отправить
X

E-mail:

Пароль:

| Забыли пароль?


Фестивали: Идут в рост

Фестивали: Идут в рост

За судьбой фильмов Страны восходящего солнца на ведущих европейских анимационным фестивалях наблюдал в этом году Павел ШВЕДОВ.

Японские мастера традиционно уверенно чувствуют себя на арене международных анимационных смотров. Текущий год не стал исключением. Буквально на всех крупных показах японцы сказали свое веское слово.

Фестиваль в немецком Штутгарте, прошедший в начале мая, вполне ожидаемо принес приз в категории полнометражной анимации картине Хаяо Миядзаки «Рыбка Поньо на утесе». Участие фильмов великого сказочника в программе любого смотра не может не огорчать оппонентов: одержать победу за первое место в борьбе с таким соперником крайне сложно. Да и в полном метре японцы частенько оставляют других режиссеров далеко позади.

Это подтверждает и программа юбилейного, пятидесятого по счету фестиваля анимации, прошедшего с 7 по 12 июля во французском городке Анси — своеобразной Мекке художников-мультипликаторов. Шесть из тринадцати показанных в Анси полнометражных фильмов сняты в Японии.

И пусть гран-при достался американцу Уэсу Андерсону за фильм Fantastic Mr. Fox («Бесподобный мистер Фокс»), захват этой конкурсной категории японскими аниматорами очевиден.

RedlineЛучше всего диалог с французским фестивалем сложился у студии Madhouse, которую представляли три совершенно непохожих друг на друга фильма. Заявленный к участию еще на прошлогоднем фестивале, но созданный только к 2010 году фильм Такэси Коикэ Redline («Красная линия») явился ураганной феерией красок, импульсов и линий. За бесконечными гонками, в которых живут главные герои, совсем теряется повествовательная часть. Но к чему зрителю все перипетии судеб «краснолинейщиков», когда он буквально загипнотизирован вихрем изображения? Настоящий сумасшедший дом, настоящий Madhouse.


Фильм Maimai Shinko to Sennen no Mahout («Чудо Май-Май»), срежиссированный Сунао Катабути, похож на творения студии Ghibli. История жизни маленькой Синко и ее друзей разворачивается на фоне восхитительных пейзажей послевоенной сельской Японии. Наверное, ничего другого от ассистента режиссера «Службы доставки Кики» и создателя «Принцессы Аретэ» ожидать и не следовало. Добротный рассказ «по следам Миядзаки» понравился зрителю, хотя каких-то чрезвычайных восторгов не вызвал.

Бытовые чудеса в сказке Сунао Катабути

А вот Summer Wars («Летние войны») Мамору Хосоды снискали у фестивальной публики овации. Лента, во всей красе раскрывающая принципы и правила жизни древнего рода в современной, оплетенной интернетом Японии, стал одним из фаворитов фестиваля. Самому режиссеру пришлось даже скрываться от толпы поклонников — не слишком, правда, успешно.

Если полнометражные работы японских постановщиков заняли приоритетные позиции в мировом фестивальном движении, то по части короткометражных авторских работ Страна восходящего солнца до некоторых пор была представлена лишь несколькими именами. Честь восточных островов долгие годы защищали Кихатиро Кавамото, Едзи Кури, Рэндзо Киносита и Осаму Тэдзука. В последние десять лет основным представителем страны на фестивалях стал Кодзи Ямамура. Его фильмы «Голова-гора», «Старый крокодил» и «„Сельский врач" Франца Кафки» завоевали бесчисленное множество престижных наград. В Анси показывали относительно свежую работу мастера — Kodomo No Keijijougaku («Детская метафизика» ), забавную зарисовку на тему разницы характеров малышей.

Персонаж метафизической ленты Кодзи Ямамуры

Возможно, обращение к детству вызвано тем, что Ямамура несколько лет назад стал лидирующим преподавателем анимационных премудростей в Токийском университете искусств. Будучи душой мультипликационного отделения, Ямамура сразу вывел своих подопечных на крупнейшие анимационные фестивали. Уровень новых японских аниматоров не остался незамеченным: на прошедшем в начале лета смотре мультфильмов в Загребе токийский вуз завоевал престижную награду в качестве лучшей анимационной школы мира. Так что, если вы хотите стать профессиональным аниматором, теперь для этого не обязательно ехать в Европу — можно начинать копить на обучение в Токио.

Молодые японцы вообще стали желанными гостями на мировых смотрах. В 2008 году фильм одного из новых режиссеров — La Maison en Petits Cubes («Дом из маленьких кубиков») Кунио Като — собрал невероятное количество призов. Любимцем фестивальной публики стал и Мирай Мидзуэ — тридцатилетний гений абстрактного кино. Вместе с художниками Ацуси Вадой, Кэем Оямой, Нобуаки Дои и мастерами светописи Tochka он запустил DVD-лейбл независимых японских аниматоров CALF. Под этой маркой планируется выпускать в свет авторские работы учеников мультшкол и начинающих режиссеров, объединенных одной целью — творческой самореализацией вне рамок коммерческого аниме.

 

Анимационное искусство Японии продолжает будоражить мировое профессиональное сообщество. Фильмы как мастеров, так и неофитов — оригинальные работы, выделяющиеся на фоне европейской или американской традиции рисования мультфильмов. На крупных фестивалях 2010 года стало заметно, что авторская анимация в Японии наращивает обороты. Сейчас она представлена уже не двумя-тремя именами, а целым набором индивидуальностей, каждая из которых по-своему интересна для публики.

Автор:

Раскажи всем:

Комментарии (1)

Аватар 03.08.2012 в 18:28#36
Красиво рисуюют и талантливо.Молодцы, за то и любим.
Оставить комментарий


В рубрике "Статьи":

Харакири и Самурай

Харакири и Самурай«Хара» — в буквальном смысле слова — живот, чрево (точнее, та его часть, что располагается па пять сантиметров ниже вправо и влево от пупка). В переносном же значении это слово обозначает душу, ум, характер, намерения, глубинные мысли — все то, что на Западе с...

Саске Учиха и след Итачи

Саске Учиха и след Итачи alive-portal.ru: Саске Утиха – один из главных героев аниме Наруто. Внешность Саске имеет следующие особенности. Глаза у него узкие, черные. Волосы тоже черные, но с синеватым оттенком, сзади растрепанные, а спереди разделены на две пряди. Имеет довольно стройное тело, средний рост, хорошее телосложе...

Tantei Gakuen Q

Tantei Gakuen QМы давно привыкли, что в центре событий бывают школы или клубы по интересам. «Школа детективов Кью» совместила в себе и то, и другое. С одной стороны, пятеро абсолютно разных ребят нашли себе толковое занятие, а с другой, они действительно обучаются детективному ремеслу, относясь к делу ...

Верность и Мудрость Японии

Верность и Мудрость Японии Верность Негромко хлопнув, затворилась дверь,  А в след смотрели карие глаза.  Ну что ж ,собака, сделаешь теперь?  А с шерсти на пол сорвалась слеза.  Лежал на полке, слушал стук колес,  А поезд уносил куда-то вдаль,  Вздыхал один в ква...

Как учат в школе

Как учат в школеАниме и дорамы со школьной тематикой встречаются довольно часто, и Вы наверняка уже более-менее разобрались в японской системе образования. Для тех, кто упустил те или иные моменты или вообще только начинает осваивать, как учатся дети Японии, эта статья станет своего рода шпаргалкой. Итак, первый во...

Японские театры part 3: Такаразука – women only

Японские театры part 3: Такаразука – women onlyЗатрагивая тему японских театров, нельзя не обратить внимание на Такаразуку – театр, по своей сути противоположный Кабуки: здесь все роли исполняют женщины. В следующем году он отметит столетний юбилей: в 1914 году Такаразука увидел свет, представив зрителям небольшое музыкальное представление...

Японские театры part 2: театр Кабуки – ближе к народу

Японские театры part 2: театр Кабуки – ближе к народуА мы продолжаем знакомиться с театрами Японии, и сегодня у нас на повестке дня театр Кабуки. Если Но зарождался как развлечение для высших слоев общества, то Кабуки более приближен к народу. А ведь вначале простым людям развивать искусство было просто негде. Кабуки начинался в эпоху Токугава с ритуа...

Японские театры part 1: театр Но – выбор элиты

Японские театры part 1: театр Но – выбор элитыЗнакомясь с японской культурой, нельзя обойти вниманием театр. Это искусство зародилось полтора тысячелетия назад, когда буддизм, пришедший в Японию с материка, принес с собой танцы и музыку. По маскам и костюмам, по сценографии и актерскому мастерству, по танцам и гриму Вы всегда узнаете японский т...
Δ Наверх